есть у японцев одна поговорка, в

дикая вишня
offline
есть у японцев одна поговорка, в переводе она звучит так - если гвоздь вылез - его надо забить.
Тройной Форсаж
классно. когда я забью все свои гвозди, я буду оочень счастливой. как японец, который выполнил свой долг перед Родиной.
(
)
.... о я досмотрела до продолжения:
в японии есть поговорка:
из-за незабитого гвоздя - потеряли подкову
из-за подковы - потеряли коня
из-за коня - не доставили донесение
из-за недоставленного донесения - ПРОИГРАЛИ ВОЙНУ
токийский гангстер говорит своему племяннику:
- There's an old saying:
For want of a nail
the horseshoe was lost.
For want a horseshoe,
the steed was lost.
For want of a steed
the message was not delivered.
For want of an undelivered message
the war was lost.
всё! по японски не знаю)))) а то б непременно...)))
Тройной Форсаж
классно. когда я забью все свои гвозди, я буду оочень счастливой. как японец, который выполнил свой долг перед Родиной.
(

.... о я досмотрела до продолжения:
в японии есть поговорка:
из-за незабитого гвоздя - потеряли подкову
из-за подковы - потеряли коня
из-за коня - не доставили донесение
из-за недоставленного донесения - ПРОИГРАЛИ ВОЙНУ

токийский гангстер говорит своему племяннику:
- There's an old saying:
For want of a nail
the horseshoe was lost.
For want a horseshoe,
the steed was lost.
For want of a steed
the message was not delivered.
For want of an undelivered message
the war was lost.
